La thésarde apprend le japonais
par *V* ~ Mercredi 4 mars 2009. Classé dans : Japon.Les billets d’avion pour le Japon sont pris : Lyon-Tokyo via l’Allemagne.
Reste « plus qu’à » trouver comment rallier l’aéroport à la gare de Tokyo. Rien que de voir le plan du métro de Tokyo, ça donne déjà mal à la tête ;-)
Cliquez pour agrandir
Source : www.tokyometro.jp
Puis de là « plus qu’à » prendre un train pour Sendai (Sendai c’est le nom du « petit » bled japonais où je vais à 350 km au nord de Tokyo, avec « que » 1 million de personnes… un petit village quoi ;-) ).
Puis « plus qu’à » aller de la gare de Sendai à mon palace 4 étoiles (ou pas) où je logerai.
Puis « plus qu’à » récupérer les clés dudit palace.
« Plus qu’à « , c’est le mot, je crois… Enfin pas tout à fait.
Résumé d’un petit échange par mail interposé entre ma directrice de thèse, mon futur chef japonais et moi-même:
Le jap’ : Il faudrait que tu me dises à peu près à quelle heure tu arrives à la gare de Sendai pour qu’on vienne te chercher.
Moi : Ben je ne sais pas, ça dépend à quelle heure j’arrive à prendre mon train. Et cela dépend de si mon avion atterrit à l’heure ou non à Tokyo, du temps que je mets à passer la douane et récupérer mes bagages, de combien de fois je me perds dans le métro entre l’aéroport et la gare de Tokyo… Ne vous embêtez pas, donnez moi un numéro de téléphone, je vous appellerai une fois sur place.
Ma chef : Attention le téléphone ne marche pas forcément au Japon, ce ne sont pas les mêmes fréquences qui sont utilisées… Et puis la gare de Sendai est grande et sur 2 étages, ce n’est pas facile pour se retrouver à l’intérieur.
Moi : Dans ce cas, donnez moi une adresse où on peut se retrouver alors, je me débrouillerai pour y aller en bus ou en taxi depuis la gare.
Ma chef et le jap’ (en cœur) : Non mais tu rêves, Sendai ce n’est pas Tokyo, ici personne ne parle anglais, et tout est écrit en kanjis (les symboles japonais)…
Mais euhhh, on ne m’avait pas dit ça, je croyais que tout le monde se débrouillait au moins un peu en anglais sur la côte Est du Japon ?
Il me reste donc 1 mois pile poile pour apprendre le japonais. J’suis pas dans la mouise ! Ça va être folklo !
C’est comment qu’on fait pour effacer sa signature sur le contrat ? ;-)
Lundi 30 mars 2009 à 23:31
… et alors ce japonais ? Tu es au point ? Si oui, bravo ! Si non, courage :)
Mardi 31 mars 2009 à 7:36
Konnichiwa QuUnOeil,
Iie, watashi wa nihongo wo hanasemasen. Arigatou. Sayounara !
Traduction :
« Bonjour QuUnOeil,
Non, je ne parle pas japonais. Merci. Au revoir ! »
Voilà où s’arrêtent mes maigres connaissances ;-) Merci de ton passage !
Mardi 31 mars 2009 à 21:44
De rien, c’est avec plaisir !
Au passage, j’ai troujours trouvé amusant d’entendre dans la langue du pays… qu’on ne parle pas cette langue xD